Glume proaste la adevaruri dureroase
Nu este prima oara cind in emisiunile lui Laurent Ruquier se fac glume xenofobe la adresa romanilor. In emisiunile sale de la televiziune sau de la radio se face adesea asocierea romani = handicapati/cersetori.
Postul de radio Europe 1, unde jurnalistul modereaza o emisiune, a fost amendat de catre autoritatea franceza care reglementeaza continutul media, pentru ca intr-o editie din toamna anului 2009 a emisiunii „On va s gener“, unul dintre invitati i-a numit pe polonezi „antisemiti“.
Autoritatile poloneze au depus imediat plangere, iar Laurent Ruquier a trebuit sa-si ceara in mod public scuze.
In aceeasi emisiune, difuzata recent pe postul France 2, a fost invitat un umorist francez – Jonatahan Lambert care i-a luat peste picior pe romani, spunind ca salutul romanilor inseamna inclusiv … a cersi bani!
Palma intinsa si tonul milog, sunt considerate de unii, elementele definitorii ale „salutului romanesc“.
In cadrul emisiunii „On n’est pas couche“, Lambert a facut un joc de cuvinte intre „salutul roman“ si „salutul romanesc“. Invitat la emisiunea lui Laurent Ruquier, umoristul i-a spus realizatorului ca ii va aduce „salutul suprem“ ca multumire pentru ca-l invitase in emisiune. „Presupun ca este vorba despre salutul roman“, a venit replica lui Ruquier. Umoristul a propus insa „salutul romanesc“, pe care l-a executat in mijlocul scenei: „S il vous plait Messierurs Mesdames!“, a rostit umoristul cu mina intinsa, folosind propozitia pe care cersetorii din Franta o folosesc pentru a-i indupleca pe cetatenii francezi.
Reprezentatia umoristului a fost “dublata” de cea a publicului. Toti spectatorii s-au ridicat in picioare, ca la un semn, si au imitat, exact ca si Lambert, cersetorii din Hexagon, ca si cum ar fi raspuns la salut.
Scena fiind evident regizata inainte de difuzarea emisiunii, fapt cu atat mai grav.
Legea frantuzeasca a audiovizualului interzice „defaimarea unei persoane sau a unui grup de persoane din cauza originii, a apartenentei la o etnie, o natie, o rasa sau o religie“, chiar daca este vorba despre o emisiune umoristica de televiziune. Ambasada Romaniei la Paris asteapta scuze din partea televiziunii publice franceze pentru emisiunea difuzata pe France2. Ambasada Romaniei la Paris a transmis doua scrisori: presedintelui France Télévisions si directorului general de programe. Potrivit MAE, „misiunea diplomatica a cerut prezentarea de scuze, sanctionarea responsabililor si informarea Ambasadei cu privire la masurile adoptate pentru ca aceasta situatie sa nu se mai repete.“ In acelasi timp, reprezentanta diplomatica a depus plingere la Consiliul National al Audiovizualului din Franta.
Cu polonezii s-a intamplat o singura data. Cu romanii se intampla cam des. Ultima emisiune umoristica despre romani (ianuarie 2010) se referea la faptul ca dorind sa trimita ajutoare umanitare in Haiti, ministrul Apararii (si intregul staf al Romaniei), neavand habar unde este Haiti, le-au transmis in Tahiti.
Adica in ordinea lor fireasca am fi prosti si pomanagii. Si-au dat seama de asta in decurs de doar 3 luni. Ambasadorul se revolta si le cere sa retracteze. Se pare ca francezii si-au data seama mult mai repede ca politica de pana acum, adica cu pomeni date prostilor, inseamna faliment. Asa ca asteptam urmatoarea gluma. Unde, probabil, in ciuda rusilor, ne vor da la schimb americanilor, cu tot cu F16 ci scutul lor antiracheta.