Al 25-lea ministru la cultura post decembrista!

Al 25-lea ministru la cultura post decembrista!

0 561

Sfarsitul culturii romanesti libere !? De aceasta doamna am auzit cand era ”pupila patibularului Patapievici” la INSTITUTUL CULTURAL ROMAN New York. Ce vremuri de glorie patapieviceana cu ponei culturali stampilati cu zvastica, alesi pe spranceana, unu si unu. Ce bani pompati din ICR NATIONAL in ICR NY ! Mai bine de 6 ani a haladuit in America, pitica ministra a Culturii Romanesti! Ce urmeaza?
S-a scris atunci mult despre Corina Suteu, care acolo cerea asistentei sa vorbeasca in englezeste la …INSTITUTUL CULTURAL ROMAN; pentru ca directorul Patapievici le-a scris, parca …cu limba de moarte:
Romana este o limba in care trebuie sa incetam sa mai vorbim: sau… sa o folosim numai pentru injuraturi”!  (din ”Politice” de HRP, editii repetate, eu o am pe cea din 1996 …)
Si  a ” injurat” apoi spuma ICR-ului de-atunci  toata carturarimea romaneasca ce nu le tinea isonul, iar corolarul: Patapievici l-a bagat in debara si pe Mihai Eminescu…. 

Si azi am ajuns din nou in ”epoca patapievici-suteu” !! Acum laudele la adresa lor, declansat de Johannis, la instalare vor curge siroaie, pentru ca in 25 de ani marea majoritate a scriitorimii si gazetarimii din Bucuresti, si dupa ei si provincialii, stau cuminti cu botul pe labe; in fata ochilor li se penduleaza cu obstinatie: interesul partidelor, orientarea polyticall correct, legea 217/2015 si tot mai mult niste steaguri straine mai mari decat cel romanesc Corina Suteu exp
Sunt convins ca ”noua tehnocrata” va intoarce toate favurile primite de la HRP. Cel putin un director general in ministerul culturii de unde sa porneasca, conform obiceiului, actiuni impotriva… PATRIMONIULUI CULTURAL ROMANESC !
O sa inceapa si cu cel de II lea val ” ROSIA MONTANA”, stiu ei de ce… iar pe noi sa ne manipuleze in continuare cu post – cultura de Bruxelles!
In noul Program ministerial o sa ne laudam cu ce s-a tradus în ultimii 25 de ani ?! De la enciclopedia lui Diderot- D’Alambert, la generaţia Google si accesul în
limbile nationale locale (!?) la cunoştiinţele  patrimoniul universal care a crescut prin traduceri… pe Net.
Wikipedia va deveni în scurt timp un izvor
unic de documentare, un dicţionar şi o enciclopedie competitivă cu ditamai bibliotecile de hîrtie acumulată în secole. Accesul la patrimoniul universal pentru generaţia Internet în Romanika europeană este astfel la numai un clik.
Obligatoriu deci, cunoaşterea  mai multor limbi… si doar selectarea/stabilirea  priorităţilor într-o limbă locală (adica nationala!) în zona
periferica a balcanilor pentru a ţine pas cu acceleraţia de azi într-o lume globalizată, conectată şi interactivă! Apoi, selectiv un dicţionar stiinţific, tehnic, realizat şi publicat digital la nivel de academie nationala/ locală (cu surse din multe alte limbi… engleza și limbi europene vecine…)!?
Pai nu-i destul? (ddr)

COMENTARII

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.