Romanitatea Daciei! Latina este tot limba noastră! (5)

Romanitatea Daciei! Latina este tot limba noastră! (5)

0 319

Noi NU suntem urmaşii unor cretini care nu au numit nimic în limba lor, nici măcar oaie, apă, soare… Limba „lor” latina este tot limba noastră, o limba românească, fapt DOVEDIT!

Noi NU suntem urmaşii jefuitorilor, criminalilor romani, care nu numai ca și-au falsificat propria istorie, ci au încercat să o falsifice si pe a noastră!
RUMÂNA ESTE O LIMBĂ PALEOLATINĂ şi PALEOGERMANOSLAVĂ, având 2000 de cuvinte răspândite de geţi, azi singurele cuvinte europene ancestrale vorbite în India, 240, exclusiv româneşti.
În toate enciclopediile, inclusiv în Wikipedia, scrie că, geţii au ajuns atât la Gibraltar ca Iler- geţi, Indi-geţi, cât şi în India, dându-i numele, ca Indi-geţi şi Mas-geţi (massageţi), geţii maximi, Geţii cei Mari (mas, mare, inclusiv masiv, în latină şi în limba pahalavi a perşilor).
Vedem că ei vobeau rumâneşte atât pe parcursul până în Spania, cât şi pe cel până în India, unde au ajuns şi fraţii noştri macedoneni, sub Alexandru cel Mare, acum 2300 de ani.
Abia în India desluşim limba română paleolatină a geţilor, pentru că romanii nu au ajuns niciodată în Punjabi.
Doar “Şcoala românească” ne învaţă că strămoşii noştri erau nişte primitivi, de au ajuns în subordinea altora de proşti, nu pentru că erau un popor de agricultori paşnici, liberi, monoteişti, antiidolatri, sufocat de forţa copleşitoare a maşinii de război, a unui imperiu sclavagist, idolatric, la apogeu.
Aproape că se trece sub tăcere faptul că acest “formidabil” Imperiu Roman a fost DISTRUS ŞI STĂPÂNIT, PÂNĂ LA URMĂ, de către GEŢII GOŢI, Regele GOT-GET ALARIC, creştini, care erau sigur din neamul românesc şi ne-au sărit în ajutor, atacând pe romani împreună cu geƫii liberi, de cum au revenit din Suedia în Geƫia Carüpatină (fosta Dacie), determinând Retragerea aureliană.

ŞTANGĂ, ŞURUB, ŢANDĂRĂ, cuvinte vorbite în Punjabi, duse acolo de rumânii geţi.
RUMÂNA ESTE O LIMBĂ PALEOLATINĂ şi PALEOGERMANOSLAVĂ, având 2000 de cuvinte răspândite de geţi, azi singurele cuvinte europene ancestrale vorbite în India, 240, exclusiv româneşti.

PROSTIA ESTE LA NIVEL DE POLITICĂ DE STAT ÎN ROMÂNIA?!
Cum şi de ce, fără nicio logică şi fără dovezi, se afirmă azi, de către Institutul de Lingvistică condus de Academicianul Marius Sala că ”dacii şi-au abandonat limba”, că a avut loc o ”romanizre” a tuturor dacilor, că românii nu vorbesc limba moştenită de la străbunii lor geto-daci?
Doar ca să afirmăm că suntem străini de România?
Doar ca să afirmăm că suntem urmaşii unor cretini care nu au numit nimica în limba lor, nici măcar oaie, apă, soare ?
Niciun român nu sesizează bătaia de joc la adresa lui, pe tărâm lingvistic?
Ce este evident este doar faptul că rumâna seamănă cu latina Romei, cum seamănă şi cu celelate limbi din Balcani.
Nu există nici un argument pentru a dovedi că noi am luat de la alţii.
Vechimea arheologică, cea mai mare, a civilizaţiei de pe teritoriul României şi atestarea cuvintelor româneşti în teritoriul Indo-Pakistanez, dimpreună cu osemintele celui mai vechi om de tip contemporan în România, sunt argumente temeinice că alţii au dezvoltat şi continuat limba noastră, pe măsură ce au ocupat teritorii noi.
Comparaţi cu etimoanele DEX-ului şi cu http://solif.wordpress.com/
(Ultimele cărţi, LIMBA RUMÂNILOR NU SE TRAGE DE LA ROMA şi ISTORIA ANTICĂ a NEAMULUI ROMÂNESC, de Dr. Lucian Iosif Cueşdean, le puteţi comanda la telefon 0722.317.501).
În toate enciclopediile, inclusiv în Wikipedia, scrie că, geţii au ajuns atât la Gibraltar ca Iler- geţi, Indi-geţi, cât şi în India, dându-i numele, ca Indi-geţi şi Mas-geţi (massageţi), geţii maximi, Geţii cei Mari (mas, mare, inclusiv masiv, în latină şi în limba pahalavi a perşilor).
Vedem că ei vobeau rumâneşte atât pe parcursul până în Spania, cât şi pe cel până în India, unde au ajuns şi fraţii noştri macedoneni, sub Alexandru cel Mare, acum 2300 de ani.
Abia în India desluşim limba română paleolatină a geţilor, pentru că romanii nu au ajuns niciodată în Punjabi.
Doar Şcoala românească ne învaţă că strămoşii noştri erau nişte primitivi, de au ajuns în subordinea altora de proşti, nu pentru că erau un popor de agricultori paşnici, liberi, monoteişti, antiidolatri, sufocat de forţa copleşitoare a maşinii de război, a unui imperiu sclavagist, idolatric, la apogeu.
Aproape că se trece sub tăcere faptul că acest formidabil Imperiu Roman a fost distrus şi stăpânit, până la urmă, de către GEŢII GOŢI, creştini, care erau sigur din neamul românesc şi ne-au sărit în ajutor, atacând pe romani împreună cu dacii liberi, de cum au revenit din Suedia în Dacia, determinând Retragerea aureliană.
Nu par să existe decât câteva cuvinte cu etimon german în limba română, deşi colaborarea şi convieţuirea ”daco-germană” este arhi atestată prin bastarni, marcomani şi goţi. Fenomenul se datorează aspectului de dialect român al aşa zisei germane, de fapt getica gotică din vremea lui Iulius Cezar, ce i-a şi numit fraţi pe germani.
Înţelesul latin al cuvântului GE-r-MANI este cel de GE-MENI.
Cuvântul gotic FASTAN=solid, tare, există în română, ca FUŞTEI=treaptă solidă la scara de lemn şi PUŞTAN=copil tare, voinic.
Până şi cele 16, lexeme, cuvinte, ”neologisme grmane” din limba română existau în rumâna getică, unde Şmacar înseamnă chiar şmecher, nu degustător, cu cel puţin 1700 de ani înainte de a se instala saşii în Ardeal.
Neologismele germane din limba română contemporană, ştangă dangori, şurub saur, ţandără ciandara, turn tuar (T->D) duar, montură muntar mundra, ţigară ţigara, dop dadd, a hăcui hacauna, ştrengar cingar, cant canţa, gir paungirvi, şmecher maccar, mahăr mahar, a îndopa dapfna, lucernă lusan, bandă bande, nu puteau ajunge în Punjabul Indiei şi Pakistanului fără să fi fost duse de rumânii geţi ce şi astăzi se cheamă acolo casta GOŢILOR.
Alte cuvinte germane nu-s în Punjabul Indian şi Pakistanez.
Daţi click pe linkul http://ijunoon.net/punjabi_dic/ introduceţi în dicţionarul Punjabi to English, scris pe coloana din stânga, cuvintele punjabi, pentru a obţine toate sensurile româneşti contemporane.

CUVINTE ROMÂNEŞTI DUSE DE GEŢI ÎN PUNJABI ŞI ÎN GERMANIA, LA BERLIN.
Cuvânt românesc getic etimon german (G.) cuvânt englez cuvânt european în punjabi
-şTANGĂ TANGOri G.STANGE staff dangori
-ŞURub ŞOR G.SCHRUBE tightness saur
-ŢANDĂRA (sub unghie) ŢANDARA G.ZANDER withlow chandara

Prma parte aici: Romanitatea Daciei! (1)
A doua parte aici: DEZBATERE – Romanitatea Daciei (2)
A treia parte aici: DEZBATERE – Romanitatea Daciei (3)
A patra parte aici: Romanitatea Daciei – Atenție la premise, majoritatea sunt false și deliberat mincinoase

Sursa: Dr. Lucian Iosif Cueşdean
Adaptare şi foto: Carmen Pankau
Sursa: CarmenPankau.blogspot.com

NOTA
Dr. Lucian Iosif Cueşdean, doctor în ştiinţe medicale, a lucrat ca medic primar la Clinica Medicală Spital Colţea.
Nascut in Comuna Rușii-Munți, Mureș

COMENTARII

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.